Многие слова в русском языке, в том числе "не(?)радостно", невозможно правильно написать, не зная, к какой части речи они относятся и не видя целиком всё предложение. Написание, которое мы называем "по смыслу", говорит, как правило, о том, что возможны как слитный, так и раздельный варианты.
При определении части речи мы видим, что слово "не(?)радостно" - это наречие. Данное слово часто используют, чтобы выразить соответствующее состояние. Такие слова и такие функции называются предикативными. Разница межу наречием и предикативом невелика, поэтому на орфографию в нашем случае она не повлияет. А вот особенности предложения крайне важны.
Если в предложении состояние радости противопоставляется какому-либо другому (например: "не радостно, а печально"), то "не радостно" напишем раздельно.
Если в высказывании состояние радости резко отрицается (например: "нисколько не радостно"), то "не радостно" также пишем в два слова.
При отсутствии в контексте отрицания состояния радости напишем "нерадостно" слитно.
Примеры предложений:
День прошёл у Наташи нерадостно и скучно.
На души у Григория было нерадостно.
Слова Михаила прозвучали вовсе не радостно, а наоборот грустно.