Сложности во время написания языкового образования "почтительно(?)вежливый" возникают из-за того, что нам очень сложно определить, является ли оно составным именем прилагательным или сочетанием наречия и прилагательного.
Нам известны два имени прилагательных - "вежливый" и "почтительный". Интересно, что если соединить два этих человеческих качества в одно, то для этого в языке есть ещё одно слово - прилагательное "учтивый".
Для характеристики слова учтивый в толковых словарях Ефремовой и Ожегова применяется слово "почтительно(?)вежливый", которое мы и анализируем. Оно и у Ожегова, и у Ефремова, и у Лопатина пишется через дефис. Данное написание нужно признавать нормативным, а мы попробуем объяснить его.Обе черты: и почтительность, и вежливость, мы воспринимаем как равнозначные. Точно так же их воспринимает и язык, отражая это обстоятельство в орфографии слова. Мы не можем от слова "вежливый" задать к слову "почтительно" вопрос "как?". Поэтому и нужен дефис.
Примеры предложений:
Иван Антонович, будучи человеком почтительно-вежливым, раскланялся со всеми без исключения.
Почтительно-вежливым такое обращение не назовешь.