При написании языкового образования "за(?)просто" мы наблюдаем употребление и слова "запросто" (слитно), и сочетания "за просто" (раздельно). Обратите внимание, что перед нами не два допустимых орфографических варианта одного и того же, а два различных, несколько различающихся стилистикой и оттенками лексического значения, слова.
Когда в высказывании имеется наречие "запросто", которое можно целиком заменить на какое-то синонимическое обстоятельство, то написание "слитно" окажется корректным. Слово "запросто" является разговорным, оно отвечает на вопрос "как?" и имеет значение "без особенных усилий". Между фрагментами "за" и "просто" невозможно без потери в семантике вставить дополнительное слово.
Раздельный вариант ("за просто") также возможен и также корректен, но в этом случае в предложении предлог "за" начнёт относиться не к наречию просто, несмотря на то, что расположен непосредственно перед ним. Грамматические согласованное с данным предлогом слово находится после "просто".
Примеры предложений:
"В этой реке можно было запросто поймать большую щуку".
"За просто так на рынке Васе никто ничего не дал, поэтому он заплатил за три яблока и две груши".