Когда в каком-то предложении нам встречается слово "до(?)обследование", то мы должны правильно распознать два важных момента.
Во-первых, мы определяя морфологическую принадлежность этого слова, причисляем его, безусловно, к именам существительным, поскольку ставим к нему вопрос "что?". Никакая другая часть речи на такой вопрос отвечать падежно не может.
Во-вторых: имея в виду существованиев языке существительного "обследование", мы понимаем, что имеется частичный и антоним этого слова, но без "до".
Третий момент, который обязательно встречается в тексте, - это конкретное предложение, на которое мы не можем не обратить внимание.
Оказывается, что последнее положение о предложении нас касаться не должно. Каким бы ни было высказывание, какой бы структурой оно не обладало, на орфографию слова "дообследование" оно никак не повлияет.
Положение о том, что "обследование" и "дообследование" могут стать контекстными антонимами, также нас не заинтересует.
Получается, что имя существительное "дообследование", имея уникальную лексику (имеется в виду дополнительное обследование) имеет решающее значение в орфографии. Если бы "до" и "обследование" были разными словами, то сочетание выглядело бы как "до обследования" или "дообследования" (косвенные падежы), а именительный падеж может писаться только "дообследование" (слитно).
Предложения:
До обседования воду не пить.
Дообследование не нужно.