При написании слова "не(?)даром" обязательно обращают внимание на то, о чём именно хотел автор сказать в предложении: хотел противопоставить наречие "даром" какому-то другому слову или словосочетанию или нет? Такое противопоставление по смыслу (например, "не даром, а за полторы тысячи рублей", "не даром, а за ответную помощь") может оказаться выраженным в высказывании, но иногда бывает и просто подразумеваемым (например, "вовсе не даром", "далеко не даром").
В любом случае мы видим отрицание понятия "даром, в подарок, не за деньги, в дар, бесплатно", и "не даром" пишется раздельно, чтобы отрицательная частица, написанная вне состава основного слова, подчёркивала несогласие, отрицание.Слитное написание ("недаром") даже более популярно. Это также наречие. Но оно может означать совсем другое, нежели сочетание "не даром". Слитный вариант часто можно в предложении заменить на "понятно, почему", "ясно, зачем", "неспроста" или "вот для чего". Никакого отрицания в этом значении нет, поэтому и принято другое написание.
Примеры употребления:
"Человек получил то, что хотел, но не даром (то есть за деньги), конечно".
"Недаром (то есть неспроста) Иван так долго к пятнадцатому дому присматривался".