Некоторые пишут существительное «нюанс» с разделительным мягким знаком перед первой гласной. Запомните, что вариант «ньюанс» неправильный и свидетельствует о безграмотности пишущего. Мягкого знака в этом слове нет.
Данное существительное было заимствовано в XIX веке из французского языка, где «nuance» ‒ оттенок. Первый слог этого слова в языке-источнике произносится как «ню» [н'у], так же он звучит и пишется и в русском языке: нюанс ‒ [н'уанс]. Возможно, ошибочное использование здесь мягкого знака связано с употребительными англицизмами, для которых характерно соответствующее произношение «new» ‒ «нью» [н'jу]. Например, ньюсрум, ньюфаундленд и др.
Однако не путайте: слово «нюанс» пришло к нам не из английского языка, не связано ни с чем новым и означает оттенок, различие, тонкость.
Примеры предложений.
Докладчик обратил внимание слушателей на один важный нюанс.
Сегодняшнее занятие в школе живописи будет посвящено нюансу и контрасту.
Мне было абсолютно всё равно, потому что я не разбирался в этих цветовых нюансах.