Если в том или ином предложении нам встретилось "не(?)правдоподобно", то мы встречаемся с одним из двух случаев.
Первое - это когда в предложении мы встречаемся с утверждением признака неправдоподобности. Например, мы говорим о неправде, о сомнительности, о любом том, чему не доверяем. О всём том что не подобно правде. И мы не отрицаем это.
Такая семантика утверждения всегда говорит о слитности написания самого слова (например: "рассказ неправдоподобен", "небылица неправдоподобна", "признание неправдоподобно"). Такое слитное написание называется словарным вариантом такого слова, которое можно назвать наречием или прилагательным, в зависимости от того, какой вопрос мы к нему зададим: "как?" или "каково?".Второе - это когда в предложении со словом "не(?)правдоподобно" встречается противопоставление (например: "не правдоподобно, а лживо") или выраженное отрицание (например: "вовсе не правдоподобно"). Такие синтаксические приёмы говорят не о слитном, а о раздельном написании. Их мы и применим.
Примеры предложений:
Роман был неправдоподобен.
Книга была не правдоподобна, а фантастична.