Это имя накрепко засело в головах у всех грамотных людей. При упоминании этого имени сразу вспоминается незабвенная Арина Родионовна, няня А.С. Пушкина. Вспоминаются стихи, адресованные ей, полушутя, но написанные с любовью к няне, «подруге дней его суровых». Попробуем и мы написать несколько полушутливых рифм к этому имени, благо слово Арина легко рифмуется со многими словами. Начнём. Вот, к примеру, можно написать так:
Ах, если б в детстве у меня была Арина,
была бы жизнь моя, как Пушкина картина!
Или вот ещё навскидку мысли о том же:
А у рабочего дитя нет нянечки Арины,
мазутом пахнут ясли и рябины.
Для разнообразия можно перейти к другому ритму:
Не грусти, вдарь по струнам, Арина!
И налей-ка вина для почина.
Ведь твой Пушкин не был дурачина,
его гению няня – причиной!
И завершая попытки обыгрывания этой рифмы, хочется сказать о том, что, веселья ради хочется так сказать:
Краса ты, девица Арина!
Такая вот мне пантомима.
Промчалась красавица мимо,
у парня в мозгах мешанина,
влюбился в Арину мужчина.
И есть для поэта причина
не метром, а древним аршином
слова проверять, будто льдины!
Он скачет по льдинам, машинам,
слова подобрав беспричинно.
Виною – девица Арина!
Влюбился парнишка – дубина!
Конечно, это зубодробительный юмор лишь пародия на поэзию. Игра слов – ещё не значит – уметь создавать образные поэтические картинки. Это уже относится к иной теме, где рифма – только средство для изображения, а не цель для баловства, как здесь.