При написании слова "на(?)сквозь" есть смысл исходить из структуры этой лексической единицы, которая и должна показать, почему "на(?)сквозь" пишется так или иначе.
Итак, чтобы вместо поставленного нами вопросительного знака в слове "на(?)сквозь" как технического обозначения пробела или его отсутствия написать то, что нужно, надо попытаться мысленно разделить слово "на(?)сквозь" на две части и посмотреть, что они собой представляют.
"Сквозь" - это наречие, а чаще (если смотреть практически) предлог. Если представить его без "на", то мы можем смоделировать сочетания "сквозь стену", "сквозь тучи" или "сквозь землю", например.
"На" - простейший предлог, который при присоединении к слову приобретает орфографические признаки соответствующей приставки. Так и произошло при создании слова "насквозь", которое независимо от того, какой контекст его окружает, пишется только слитно. Писать "на сквозь" (раздельно) нельзя.
Примеры употребления:
"Мы прокололи этот лист насквозь, чтобы прикрепить его к другому".
"Они видели Ивана насквозь, хотя он и пытался обмануть всех своим поведением".