Словосочетание "не(?)прочитанная книга" может быть обычным фрагментом так называемой фразовой речи, то есть сочетанием не для словаря, а для контекста. Важность данного обстоятельства в том, что именно текст должен определять правильность слитного или раздельного написания.
Пара страдательных причастий в женском роде "прочитанная - не(?)прочитанная" существует в языке как два антонима. Лексическая равноправность этих причастий продиктовывает их приблизительно равную частоту. Предположение о том, что слово "не(?)прочитанная" может быть написано как слитно, так и раздельно, становится очевидным.
Проанализируем это на примерах:
"Непрочитанная книга о любви уже пятый год стояла в шкафу Юли". (отрицание не выражено, поэтому слитно).
Слово "непрочитанная" пишут по-разному". Также слитно, поскольку синтаксических осложнений снова нет.
"В письменном столе Сергея лежала не прочитанная книга, а три непрочитанных журнала". Пример очень интересен тем, что в одном предложении мы видим оба варианта - и "не прочитанная", и "непрочитанных". Раздельный и слитный. Они противопоставляются друг другу по смыслу, и это противопоставление подтверждается союзом "а": в первом случае отрицается признак прочитанности (поэтому раздельно), во втором - утверждение признака непрочитанности (поэтому слитно).
Полные правила правописания причастий (полных и кратких форм) с частицей "не" можно прочитать здесь.