В русском языке очень много слов иностранного происхождения. Обычные правила правописания в таких случаях не действуют. Вокруг орфографии слова палета ведутся бурные споры: одинарная или удвоенная «Л».
Впервые палеты применялись в США, в виде конструкций из сбитых досок, для удобства при подъеме грузов. Со временем усовершенствовались и приобретали стандарты изготовления.
Ссылаясь на этот факт, многие утверждают, что необходимо следовать письму английского варианта pallet, поэтому «паллета». Придерживаются такого же мнения и в сферах, где слово находит практическое применение в документообороте.
Несмотря на разногласия, опираться нужно на утверждение автора наиболее авторитетного орфографического словаря В.В. Лопатина. В отличие от английского языка, где двойная гласная в корне слова норма, русскому письмо это не свойственно. Если строго придерживаться языка-источника, то блогер писали бы с двумя «Г», сканер – с двумя «Н», а капучино с двумя «П» и двумя «Ч».
Орфографически верно употреблять: палета (существительное женского рода).
Полипропиленовые палеты: преимущества и недостатки использования.
Палета армируется прутьями.