Рассматриваемое слово является словарным и не имеет ни одного способа проверки написания. Однако достоверно известно его происхождение. "Перрон" пришёл в нашу речь из французского языка и восходит корнями к "perron". Во Франции так называли практически любое крыльцо, поэтому при появлении железной дороги люди ассоциативно точно также прозвали площадку, предназначенную для посадки.
Время распространения железных дорог в Российской империи совпало с годами повального увлечения французским языком, поэтому слово легко прижилось не получило новое или искаженное звучание.
На сегодняшний день нам остается просто запомнить правильное написание — "перрон".
Примеры употребления в составе предложений:
- Поезд остановился на Новгородской станции, подозрительный незнакомец выскочил на перрон и быстро скрылся из виду;
- Городской перрон был очень грязным: всюду валялись обёртки, смятые билеты, окурки и разодранные пакеты;
- Я быстро бежал по перрону, придерживая чемодан, а машинист уже давал второй гудок.