Когда мы встречаем в текстах сочетание "прямо(?)заинтересованный", то нам нередко хочется написать его слитно, потому что слова, участвующие в нём, являются (так называется) устойчивым сочетанием. Это означает то, что в русском языке они встречаются часто, имеют приблизительно одно и то же лексическое значение, и это значение представляется нам единым. Тем не менее, когда мы выбираем между раздельным и слитным написанием одно правильное, мы должны, кое-что проанализировав понять разницу между словосочетанием и словом.
Схема простейшего анализа словосочетания "прямо заинтересованный" таково: задавая вопросы от слова к слову, у нас получается следующее: "какой? - заинтересованный", "заинтересованный как? - прямо".
Как видим, разные части данного словосочетания отвечают на разные вопросы, следовательно, одним словом не являются. Для примера приведём подобное сочетание: "косвенно заинтересованные".
Примеры предложений:
Продавцы, прямо заинтересованные в том, чтобы увеличить объём продаж ассортимента данной колбасы, расхваливали её.