Задавая к слову "в(?)низ" различные подходящие по смыслу вопросы, мы сможем проследить, какая перед нами часть речи и сможем ли мы вставить между "в" и "низ" какое-то слово. В зависимости от этого и выберем раздельный или слитный вариант. Нужно сказать, что для различных контекстов может подойти то или иное написание. Причём, сам вопрос, если он состоит из двух слов, часто может продиктовывать, что писать нужно раздельно.
Если мы в слове "вниз" мы рассмотрим наречие, отвечающее на "куда?" и обозначающее направление (не вверх, а наоборот), но не какой-либо "низ", то писать "вниз" мы будем, естественно, слитно.
Например:
"Мы прошли ещё на несколько метров вниз, но, испугавшись крутой дороги, вернулись". В предложении говорится не о низе дороги, а только об уклоне, поэтому "вниз" - слитно.
Если же между предлогом "в" и существительным "низ" хочется вставить какое-то слово-уточнение - "в его низ", "в самый-самый низ", "в её низ", "в этот низ" - то раздельное написание становится верным. Да и после "в низ" в предложении подразумевается пояснение, в низ чего именно.
Например:
"Вдруг в низ живота кольнуло так, будто острой иглой". Очевидно, что "в низ" (живота) - это существительное с предлогом.