Мужчине с именем Георгий действительно может понадобиться написать свое имя на английском языке, например, чтобы подать документы на загранпаспорт или визу. И вроде это простая задача, но на самом деле это не так и она вызывает множество вопросов. Поэтому давайте разберемся, как правильно пишется имя Георгий на английском языке.
Первое, что вы должны понять, что словарь английского языка маловероятно вам поможет. Так как в нем содержатся обычные слова, а не имен собственные, к которым относятся мужские и женские имена, отчества и фамилии.
А вот второе, что нужно знать, что вам необходимо отыскать таблицу транслитерации, которая как раз и решает подобные вопросы. Она состоит из русских букв и их аналогов на английском языке. Вы просто делаете замены букв своего имени и получаете его на английском языке.
Но при этом также нужно знать один небольшой момент, таких таблиц может быть несколько, так как нет единого стандарта и поэтому важно знать цель написания имени.
Ну а мы воспользуемся таблицей транслитерации для ФМС, которую используют как раз для получения загранпаспорта. И из неё следует, что писать на английском языке Георгий нужно как Georgii.