Для того, чтобы правильно расставить запятые, касающиеся сочетания "на самом деле", нужно чётко различать функцию этого известного сочетания в предложении: является ли оно здесь и сейчас вводным (то есть семантически второплановым, которое можно вычеркнуть без опасения разрушить основную семантику) или членом предложения (то есть являются частью содержания повествования).
Если то или иное высказывание, в котором содержится сочетание "на самом деле" (как вариант - "на самом-то деле") в значениях "в самом деле", "собственно говоря", семантически включает в себя недоумение с оттенками удивления или возмущение автора, то "на самом деле" - это вводный оборот, выделяющийся двумя запятыми (Тут можно посмотреть полный список вводных слов в русском языке). Чаще всего такое положение является признаком разговорного текста, полного эмоций.
Если "на самом деле" в предложении выражает значения "действительно", "фактически", "в действительности", то "на самом деле" - это наречное выражение, выполняющее функцию обстоятельства. Запятые в таких контекстах не потребуются.
Читайте по теме: Список ложных вводных слов, которые при всем желании не следует выделять запятыми, можно увидеть тут.
Примеры употребления:
"И для чего вы, на самом деле, всё следите да следите за мною четвёртый день?!".
"Вчерашний дождик на самом деле дождём и не был, потому что на землю упало лишь несколько отдельных капель".