Сочетание "от(?)души" из-за своей устойчивости (в частности, в значениях "в значительной степени" или "от всего сердца") и из-за корректности задаваемых к нему вопросов "как?", "сколько?" или "каким образом?" очень похоже на наречную группу или на наречие.
Для того, чтобы определиться в том, продолжает ли в сочетании "от(?)души" имя существительное "душа" оставаться орфографически самостоятельным, мы должны проанализировать два наиболее характерных случая и понять, слитно или раздельно нужно писать.Если значение сочетания "от(?)души" близко к "от доброго сердца" или "от всего сердца", то мы можем разорвать его без потери в семантике определением, вставленным между предлогом "от" и формой существительного "души". Например: "от всей души". Несмотря на то, что форма родительного падежа существительного в наречном выражении "от души" является застывшей, само слово продолжает быть оторванным от предлога, не превращающегося в приставку.
Писать "отдуши" (в одно слово) нельзя.
Примеры употребления:
"Мы от души пожелали бы вам спокойствия и долготерпения".
"Насыпав себе от души сахара, Ваня приступил к чаю".