Практически каждой девушке с именем Ульяна требовалось, хотя бы один раз, а скорее всего не один раз, написать свое имя на английском языке. Так как эта задача не совсем простая, то давайте разберемся, как это правильно сделать.
Любое русское имя (фамилию, отчество) пишут с помощью таблиц транслитерации, которые представляют собой набор русских букв и их аналогов на английском языке. И ваша задача простая, сделать нужные замены и получить имя на английском языке.
Правда в имени Ульяна есть две сложные буквы «у» и «я», которые могут писать в разных таблицах транслитерации по-разному. По этой причине можно увидеть не один вариант написания этого имени.
В этой связи нужно дополнительно понимать с какой целью вы его пишите и выбирать либо любую таблицу, либо только определенную. Ну а мы воспользуемся таблицей транслитерации ФМС, которую используют при подаче документов на загранпаспорт. И получим, что имя Ульяна на английском языке можно написать как Uliana.