Имена в русском языке не подчиняются правилам, а иногда и логике. Именно поэтому с их правильным написанием возникает множество проблем. Одно из самых непонятных имен — Камила. Или Камилла? Попробуем разобраться.
Оба этих варианта одинаково имеют право на жизнь. Камилла — более распространенное написание. Это имя пришло к нам из Европы, и такое написание зафиксировано в католических книгах. Оно происходит от римского Camillus, обозначающего личное или родовое прозвище.
Камиллой зовут вторую жену принца Чарльза. Помимо этого имя фигурирует в римской и греческой мифологии.
Однако Камила тоже встречается в словарях. Такую вариацию имени можно встретить в испанском, португальском, итальянском языках. При этом написание отличается — Kamila. Считается, что Камила пришла из восточных языков.
Имя носит Камила Алвес — бразильская фотомодель — Камила Джорджи — итальянская теннисистка. В России знаменита Камила Досова Утегенова, заслуженный акушер-гинеколог и общественный деятель.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод: допускаются два варианта написания имени. Неверными считаются другие искажения, например, «Комила».