Когда мы пишем о действии, связанном со щекоткой, то можем столкнуться с необходимостью образовать форму повелительного наклонения. Прежде чем выбрать правильный вариант из предложенных нам форм "щекоти" и "щекочи", нужно вспомнить неопределённую форму этого глагола. Но инфинитив "щекотать" может привести нас к стилистической ошибке.
Буква "т", которой заканчивается глагольная основа, оказывается, не сохраняется в литературных формах повелительного наклонения, а чередуется с согласной "ч". Казалось бы, должна действовать схема: если "щекотать"- значит "щекоти". Но этот вариант с согласной "т" считается разговорным, поэтому он нежелателен для употребления в письменных литературных текстах.И ещё одна деталь. В языке есть разговорный глагол "щекотить". Если в тексте мы уже начали его использовать, то тогда, соблюдая стилистику и логику, от него мы должны образовать формы "щекоти" и "щекотите". Такие варианты возможны для намеренного придания тексту разговорности.
Примеры предложений:
Не щекочи другим людям нервы, так как лишишься их уважения.
"Не щекочи меня, пожалуйста, я очень боюсь щекотки!", - воскликнула Алёнка.