При написании словосочетания "не(?)заключение договора" затруднительным моментом является раздельный или слитный вариант слова "не(?)заключение". Выбирая этот вариант, мы ориентируемся, во-первых, на возможность имён существительных такого рода быть написанными слитно или раздельно с "не". Оказывается, что слово "не(?)заключение" может в различных случаях присоединять к себе приставку "не" или находиться от неё на расстоянии пробела.
Далее нас интересует тот контекст, внутри которого находится словосочетание "не(?)заключение договора". Тот минимальный по объёму контекст, которым само сочетание и является, нас вряд ли устроит, но если помимо него ничего нет, то "не(?)заключение" мы напишем слитно. В нём нет ни отрицания, ни противопоставления.
Если же в предложении со словосочетанием "не(?)заключение договора" имеется противопоставление явления заключения и какого-то противоположного (например, "не заключение договора, а дискредитация его проекта") или отрицание данного процесса (например, "вовсе не заключение договора"), то написание согласно смыслу становится раздельным.
Полные правила правописания существительных с частицей "не" можно прочитать здесь.
Примеры предложений:
"Незаключение договора стало настоящей драмой".
"Произошло отнюдь не заключение договора, а предварительная дискуссия по его проекту".