Каждый рассказ Михаила Зощенко назову шедевром. Юмор, ирония и правда жизни в купе с легким стилем изложения – вот то, что характеризует произведения автора. Среди них выделю «Обезьяний язык», занимающий особое место в творчестве Зощенко.
Героями произведения являются два человека. Они находятся на совещании. При этом говорят иноязычные слова. Получается очень комично, ведь мужчины не понимали значения употребляемых ими слов.
Михаил Зощенко не просто так назвал своё произведение «Обезьяньим языком». Он показал читателям то, что всегда важно понимать лексическое значение выражений и слов, которые употребляются. Не соблюдая это правило, человек может оказаться в смешной ситуации.
Я думаю, что Михаил Михайлович интересно обыграл ситуацию. Произведение ценно тем, что оно наглядно показывает людям, к чему приводит глупость. Нужно развивать свой лексикон, обдумывая предложения. К сожалению, не все люди понимают данный момент. Нужно бережно относиться к родной речи, которой мы должны и гордиться.
Читайте по теме:
Читательский дневник «Обезьяний язык»: краткое содержание, главные герои и главная мысль