Мужское имя Михаил и его сокращенная форма Миша довольно популярная в нашей стране, поэтому неудивительно, что им иногда требуется писать свои имена на английском языке. Для человека плохо знакомым с английским языком, это может стать небольшой проблемой. Поэтому давайте выясним, как её можно быстро решить.
Обычно человек желающий перевести какое-либо слово с русского языка обращается к словарю английского языка. Но для написания русских имен, фамилий и отчеств, такой алгоритм решения задачи не подходит.
Для этого существуют таблицы транслитерации (латиница), которые позволяют менять русские буквы на английские. После таких замен, вы получаете английскую версию имени. Но при использовании данного алгоритма, нужно помнить, что латиница может быть разной и из-за наличия в русском языке букв («я», «ю», «й» и т.п.), которые переводят на английский язык несколькими способами.
Поэтому если вам нужно заполнить анкету ФМС, то необходимо обратиться латиницы ФМС. Согласно ей, мужские имена Михаил и Миша правильно писать на английском языке: Mikhail и Misha.